Che cos’è un Translation Management System

L’attività di traduzione dei contenuti di un’azienda in una o più lingue è un progetto potenzialmente molto complesso. Per semplificare il lavoro, le agenzie di traduzione fanno ricorso a professionisti esperti e tutti gli strumenti tecnologici disponibili.

In questo articolo parleremo di che cos’è un Translation Management System (TMS), il software per eccellenza nella gestione dei progetti di traduzione!

 

Translation Management System: cos’è e perché è necessario?

Come suggerisce lo stesso nome, un Translation Management System è una piattaforma che ti permette di organizzare e gestire facilmente un progetto di traduzione.

Perché questo strumento è necessario? Perché l’alternativa è gestire le traduzioni attraverso scambi di email, documenti e fogli Excel. Come puoi immaginare, questo approccio non è collaborativo perché il materiale viene lavorato e inviato manualmente da un utente all’altro. Quindi avere l’ultima versione di un documento o mantenere tutti i file organizzati diventa molto più complicato!

I Translation Management System hanno semplificato notevolmente il lavoro dei traduttori!

 

Le caratteristiche che migliorano la produttività

Come ogni piattaforma, l’acquisto di un TMS è un investimento per un’agenzia. Ma si ripaga rapidamente grazie all’aumento della produttività e alla diminuzione degli errori che garantisce!

Un Translation Management System migliora la collaborazione fra le risorse. I team possono condividere i documenti e accedere in tempo reale all’ultima versione di un file attraverso gli archivi in Cloud. Messaggi, note e modifiche vengono gestiti senza uscire dalla piattaforma, così da minimizzare dimenticanze e lunghi scambi di mail.

Le funzionalità di Translation Memory e Glossario presenti nei TMS permettono ai traduttori di velocizzare il lavoro e mantenere la consistenza del messaggio tra i vari documenti. In un progetto articolato, come un sito web, è normale avere concetti e termini che si ripetono: il software suggerisce frasi ricorrenti e parole specifiche per rendere i contenuti coerenti e allineati al tono aziendale.

 

Il potere dell’integrazione

Uno degli aspetti più importanti di un Translation Management System è il numero di integrazioni disponibili con altre piattaforme. A partire dai CMS come WordPress o Shopify!

Il vantaggio di queste integrazioni è che riducono le azioni manuali e lo scambio di materiale: i testi da tradurre vengono scaricati direttamente e ricaricati sul CMS una volta che il lavoro è stato completato.

Alcuni TMS offrono integrazioni con sistemi di Machine Translation, che velocizzano le attività affidando al software la traduzione dei contenuti che verranno poi controllati da un proofreader. La lista delle integrazioni possibili è molto lunga e include piattaforme di gestione dei progetti, messaggistica e contabilità.

 

Ora che sai che cos’è un Translation Management System e quali sono i vantaggi del suo utilizzo, hai scoperto un nuovo elemento per valutare come lavora un’agenzia di traduzioni. Non spaventarti se il progetto che devi affrontare sembra complicato: affidandoti a professionisti del settore, otterrai il massimo risultato con il minimo sforzo!

Vuoi tradurre i tuoi contenuti in un’altra lingua? Raccontaci il tuo progetto!

1 Comment

Post A Comment