The role of the Project Manager in translation projects

In our blog, we have often talked about the complexity of translation projects. The localization of content requires translators, proofreaders and the continuous exchange of documents and information.

This is why we consider the presence of a project manager necessary to coordinate the translation projects that we work on! Why is this figure essential to obtaining a quality result within the established times and budgets?

 

Communicating objectives and ideas

The first problem to address when starting a localization project is to ensure that the translators are clear about the concepts they must communicate. This aspect can be more or less complex depending on the subject and any presence of technical terms to adapt.

The project manager acts as a bridge between the client and the translators. They work with you on the message that you want to communicate and work on the target audience to identify the needs or characteristics that the translators should pay attention to!

The information collected is communicated to the professionals who will work on the content, as per your requests. This preliminary phase of the work is very important and managing it yourself would require a lot of your time and energy. The project manager takes on the role of understanding your needs and communicating them to the translators so that they work in the right direction!

 

Coordinating resources and deliveries

Once the information is communicated, it’s time to concentrate on the output, which, for the majority of translation projects, consists of tens of documents that make up the content of websites, online stores, catalogs or advertising campaigns in various languages.

The role of the project manager in this phase is to act as a coordinator between the translators and the internal resources of your agency that need to use the localized content. The material must be checked by proofreaders and delivered to your team for a further check of the content (if there is someone on your staff who is fluent in the target language) or the usability to evaluate its application on the final platform.

Many complex projects require that the project manager check the material delivered by the professionals to ensure that nothing is missing. They then deliver it to those who need to use it. In case something is missing, it is the job of the project manager to contact the relative translator and have them complete the work.

The work we are describing is subject to precise deadlines. So, the project manager also has the responsibility of monitoring the progress of the translations and making sure that the material is delivered within the deadlines!

 

Simplifying the exchange of information and documents

As previously mentioned, the volume of documents that are “moved about” during a translation project is significant. Texts in the original language, corrections, drafts and revisions are constantly modified and exchanged between the resources assigned to the work.

The same occurs for the communications, usually through e-mails or messages. The problem is simple: this continuous exchange of information and documents can generate confusion or errors. And the project manager can contain the risk by organizing this part of the work in an efficient way!

The first method is to become the channel for the collection and distribution of the information to the client. But it is even more important to find tools that facilitate the exchange of files and the collaboration among the resources! This important part of the project management allows a qualified professional to guarantee the timeliness and quality of the deliveries.

 

The project manager is fundamental to the success of translation projects. This is why you should only choose agencies that guarantee you a dedicated reference person for the management and delivery of the material.

At Arkì, we assign our clients a dedicated project manager who follows the progress of the activities and coordinates the translators, freeing you from the difficulties! If you have a translation project, contact us for a free consultation!

No Comments

Post A Comment